מפות פסטיבל דריסת רגל / Maps of Foothold Festival / الخرائط مهرجان موطئ قدم
Direct link/לינק ישיר:
drive.google.com/open?id=1MkNn83s-AXODyspyWKh6dCvore4&usp=sharing
Direct link/לינק ישיר:
drive.google.com/open?id=1MkNn83s-AXODyspyWKh6dCvore4&usp=sharing
1 Now that the streets have name /עכשיו כשלרחובות יש שמות / والآن وقد أصبحت للشوارع أسماء
2 The Storyteller /מספר הסיפורים / حكواتي
3 Home[less] /[חסר[בית / [بدون[ بيت
4 The Walk / ההליכה / المسيرالمسيرالمسير
5 FLOOR 0 /קומה 0/ الطابق 0
6 Qattan's Salon/סלון קטאן / الاسم: صالون القطان
8 Train Story/ סיפור רכבת/ قصة قطار
11 Gone Astray / סוטה מהדרך / ضل طريقه
12 What if? / ?מה אם /ماذا لو؟
18 Opening event at Sadaka Reut | فتتاح | פתיחה בסדאקה רעות | B_Talk #1 Which Road Should We Take to Lod? (Eruvin 52, Talmud) / ("באיזה דרך נלך ללוד?" (עירובין נ"ב) / "بأي طريق سنذهب للد؟" (عيروفين 52،تلمود
21 B_Talk #3 Participation and Art / השתתפות ואמנות / مشاركه وفن
7 The Dreamers /החולמות/ الأحلام والحالمون
8 Train Story/ סיפור רכבת/ قصة قطار
9 The Voice / דה וויס / ذا فويس
10 Neither black nor white / לא שחור ולא לבן / لا أسود ولا أبيض
12 What if? / ?מה אם /ماذا لو؟
13 Site seeing / נקודות תצפית /مطلات
14 Local Call /שיחה מקומית / حديث محلي
15 Hypnosis at the museum/ היפנוזה במוזיאון/تنويم مغناطيسي بالمتحف
16 Movement Notation /כתב תנועה/سجل حركة
17 Youth tour/סיור נוער/جولة شبيبة
19 B_Talk #2 Art as a Tool to Chart Center-Periphery Relationships / שדה האמנות כשחקן פעיל בעיצוב יחסי מרכז ופריפריה
/ لحقل الفني كعامل فعال في تشكيل علاقة المركز بالأطراف
21 Friday in Gertbul / שישי גרטבול / جارتبول في جارتبول
8 Train Story/ סיפור רכבת/ قصة قطار
9 The Voice / דה וויס / ذا فويس
10 Neither black nor white / לא שחור ולא לבן / لا أسود ولا أبيض
12 What if? / ?מה אם /ماذا لو؟
13 Site seeing / נקודות תצפית /مطلات
14 Local Call /שיחה מקומית / حديث محلي
15 Hypnosis at the museum/ היפנוזה במוזיאון/تنويم مغناطيسي بالمتحف
16 Movement Notation /כתב תנועה/سجل حركة
17 Youth tour/סיור נוער/جولة شبيبة
19 B_Talk #2 Art as a Tool to Chart Center-Periphery Relationships / שדה האמנות כשחקן פעיל בעיצוב יחסי מרכז ופריפריה
/ لحقل الفني كعامل فعال في تشكيل علاقة المركز بالأطراف
21 Friday in Gertbul / שישי גרטבול / جارتبول في جارتبول